i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA gives you one SAP-certified and clean core compatible tool for all your translation needs. You can translate Fiori apps, Z transactions, Customizing entries, custom forms, and much more. Run an initial analysis to identify every text that needs translation. Then build an end-to-end translation process that truly covers all your SAP texts.
Enter your custom Fiori apps and Z transactions and let the tool identify the objects they use, such as i18n.properties files, CDS views, text elements, and domain values, as well as the entries you added in Customizing tables. You can also enter transport request or development packages.
Push your texts to the web-based XTM Cloud translation environment or to SAP Translation Hub. You can export them to the industry-standard XLIFF format or funnel them into transaction SE63. Translators enter their texts in the editor you selected. Alternatively, you can use automatic translation via DeepL, for example.
Translate any apps or just the texts from your latest release. Automate your workflow, reuse existing translations, and generate translations using AI. Commit frontend translations to Git, and write translation changes to transport requests. And if needed, you can also roll back your translation changes.
With i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA, you can translate almost any text from an SAP system, including SAP ECC. If you enter a custom Fiori app, the tool will add the app’s i18n.properties files to your translation project and optionally add backend objects that the app uses, as well. That includes CDS views, metadata extensions, text elements, data elements, domain values, tables, messages.
You can also add your custom SAP GUI transactions in a similar way. And as for the Fiori frontend files, you can add those based on the BSP application or directly from a Git repository.
The most common way to add texts to a translation project may be via transport requests. i18n Translation Manager will analyze the content of the transports entered, identify translatable texts, and add them to your project. You can filter by object types, development packages, or namespaces.
In addition, you can include other objects such as PDF forms, Smartforms, or SO10 texts. Once you’ve created your translation project, you can see the size, translation state, metadata, and the texts of each object. Use Visual Scoping to refine your translation scope and exclude any objects that should not be translated.
i18n Translation Manager also offers extensive support for translating entries you add to Customizing tables. You can analyze an entire system and collect the Customizing entries created on that system into your translation project, or you can analyze specific transport requests. For each table identified, SAP Standard entries are skipped, and only custom entries are added to your project.
With i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA, you choose which editor the translators use.
Traditionally, SAP texts are translated in transaction SE63, which i18n Translation Manager fully supports. However, you can also export the texts to XLIFF, an industry-standard file format almost any translation agency can work with.
XTM Cloud is a third-party solution developed by our partner XTM International. It is a modern, browser-based editor with great usability that will dramatically speed up the translator’s work.
SAP Translation Hub is the ideal solution if you’re looking for a lightweight, easy-to-use translation environment to deploy for internal colleagues to translate texts or review and approve translations. For both environments, authentication for upload and download happens via OAuth 2.0.
You can import the translations after the translation work has been completed. i18n Translation Manager will sync the new translations with the system state at the time of import to ensure that no incorrect translations are written. After that, the translations are ready for deployment.
Alternatively, you translate your texts automatically using AI, bypassing human review. For automatic translation, you can select either DeepL or SAP Translation as the translation service.
With the SAP-certifiedi18n Translation Manager for SAP® S/4HANA, you can run a truly end-to-end translation process:
And when it comes to deploying your translations, i18n Translation Manager offers a lot of flexibility. For backend objects, you write the translation changes to transport requests. For frontend texts, you can deploy via transport requests, commit your changes to Git repositories, or download your translated files. You even have the option to directly update BSP pages on your quality system via RFC, so your new translations are immediately visible to testers.
When you finalize a translation project, i18n Translation Manager carries out a synchronization against the current state of the apps you’ve translated to catch changes a developer may have made to source texts. And when writing to transport requests, the tool checks for apps currently locked in another transport to avoid conflicts with any development going on at the same time.
After you have delivered translation, you can still go back and make corrections based on tester feedback. And if push comes to shove, you can also fully roll back the translations and restore the old translation state. i18n Translation Manager tracks the translation state of each text and lets you manage the entire translation workflow end-to-end.
We are frequently asked to adapt our add-ons to fit our customers' needs,
or create new
tools from scratch. Let us know how we can help!
This week, SAP re-certified our add-on for SAP S/4HANA 2025. In SAP's new nomenclature, it is compatible with conditional clean core Level C.
If you want to handle SAP translation in-house, i18n Translation Manager offers a great solution with its new deep integration with SAP Translation Hub.
Last week, SAP approved certification of i18n Translation Manager. This makes our add-on the first translation solution to be certified for SAP S/4HANA.
With i18n Translation Manager, you can translate the custom SAP GUI transactions (Z transactions), identifying the objects used by each transaction.
With i18n Translation Manager, you can analyze all the customizing entries that were added or changed in an SAP development system. This gives you a great overview over all your customizing texts.
With i18n Translation Manager, you can translate the custom Fiori apps that you have developed as part of your S/4HANA implementation project.
i18n Translation Manager can now analyze the backend components of more types of apps and supports analyzing SAP standard apps.
With our XTM Connect for SAP® Systems, you now have access to an easy-to-use translation editor that still offers the power of a professional CAT tool.
This week, we are releasing i18n Translation Manager for SAP® Fiori 2.0, whose headlining feature is called Automatic Translation Scoping.
Why use SAP Translation Hub standalone when you can bring Fiori texts und SAP Backend texts together and leverage SAP Translation Hub from the backend?
When you're developing SAP Fiori apps following an Agile methodology, it's hard to find space for translation. i18n Translation Manager for SAP® Fiori can help.
If you translate your SAP Fiori apps, you often have to translate SAP backend objects, too. i18n Translation Manager helps you translate both together, in SE63.
For more than three years, CDTM has been helping customers reduce their translation scope by enabling them to translate only the customizing entries they need.