i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA ist unser SAP-zertifiziertes Add-on für Übersetzungen. Ganz gleich, ob Sie Fiori-Apps übersetzen möchten, klassische Z-Transaktionen oder Customizing-Einträge – i18n Translation Manager ist die richtige Wahl. Angefangen bei den Analysefunktionen, mit denen Sie im Handumdrehen genau die Texte finden, die Sie übersetzen möchten, bis hin zum durchgängigen, wiederholbaren Übersetzungsprozess, der alle für den Benutzer sichtbaren Texte abdeckt und sich passgenau in Ihr Change Management einfügt.
i18n Translation Manager wurde, wie der Name schon sagt, für S/4HANA entwickelt, läuft aber auch auf SAP ECC.
Geben Sie Ihre eigenentwickelten Fiori-Apps und Z-Transaktionen ein, und i18n Translation Manager findet die dazugehörigen i18n.properties-Dateien sowie CDS-Views, Textelemente, Domänenwerte usw. – und natürlich werden auch die in Customizing-Tabellen hinzugefügten Einträge eingesammelt. Mehr erfahren →
Laden Sie Ihre Texte automatisiert nach XTM Cloud oder SAP Translation Hub hoch. Beides sind browserbasierte Übersetzungsumgebungen. Alternativ können Sie sie ins branchenüblichen XLIFF-Format exportieren, oder stellen Sie die Texte in Transaktion SE63 zur Übersetzung bereit. Im Editor Ihrer Wahl können dann die Übersetzungen eingegeben werden. Mehr erfahren →
Übersetzen Sie Ihre Apps, oder nur die Texte aus dem neuesten Release. Automatisieren Sie Ihren Workflow, nutzen Sie bestehende Übersetzungen, oder generieren Sie Übersetzungen mithilfe von KI. Committen Sie Frontend-Übersetzungen in Ihre Git-Repositorys, und transportieren Sie Ihre Übersetzungen. Mehr erfahren →
Mit i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA können Sie fast jeden Text aus Ihrem SAP-System übersetzen. Geben Sie eine eigenentwickelte Fiori-App ein, findet das Tool nicht nur die i18n.properties-Dateien aus dem Frontend, sondern optional auch von der App verwendete Backend-Objekte. Das sind z. B. CDS Views, Metadata Extensions, Textelemente, Datenelemente, Tabellen, Nachrichten und vieles mehr. Und die Frontend-Dateien können aus BSP-Applikationen eingelesen werden, oder direkt aus Git-Repositorys. Und auch Z-Transaktionen unterstützt das Add-on – diese können genauso analysiert werden wie Fiori-Apps.
Am häufigsten werden Sie aber wahrscheinlich Projekte auf Grundlage von Transportaufträgen anlegen. i18n Translation Manager analysiert den Inhalt der Transporte, identifiziert übersetzbare Texte und nimmt sie ins Projekt auf. Sie können dabei nach Objekttypen oder Paketen filtern. Außerdem können Sie einzelne Objekte wie Formulare und SO10-Texte hinzufügen – oder auch beliebige Transportobjekte. Im fertig erstellten Übersetzungsprojekt können Sie dann Größe, Übersetzungsstatus und Metadaten der einzelnen Übersetzungsobjekte sehen. Außerdem können Sie Visual-Scoping-Funktionen nutzen, um Objekte auszuschließen, die nicht übersetzt werden sollen.
Customizing-Tabellen werden ebenfalls unterstützt. i18n Translation Manager analysiert Ihr gesamtes System und findet für die im Unternehmen angelegten Customizing-Tabellen die zugehörigen Texte. Alternativ können Sie auch Transportaufträge analysieren. Dabei kommen aus den so identifizierten Tabellen nur die in Ihrer Organisation hinzugefügten Einträge ins Übersetzungsprojekt – von SAP ausgelieferte Texte werden einfach ausgelassen. Und Gleiches gilt für Customizing-Tabellen, die aus der Analyse von Fiori-Apps oder Z-Transaktionen herausfallen.
Mit i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA sind Sie nicht an eine Übersetzungsumgebung gebunden – Sie entscheiden, in welchem Editor die Übersetzer Texte eingeben. In der Vergangenheit wurden SAP-Texte häufig in Transaktion SE63 übersetzt, und dieser Ansatz wird von i18n Translation Manager weiterhin voll unterstützt. Aber Sie können die Texte aus Ihren Übersetzungsprojekten auch in XLIFF-Dateien exportieren – ein branchenübliches Format, mit dem fast jede Übersetzungsagentur weltweit arbeiten kann.
Aber am besten übersetzen sich SAP-Texte im Browser. Per Knopfdruck können Sie Ihre SAP-Texte nach XTM Cloud oder SAP Translation Hub hochladen, dank einer umfassenden API-Integration. XTM Cloud ist eine moderne, browserbasierte Übersetzungsumgebung, die von unserem Partner XTM International entwickelt wird. Der Editor von XTM Cloud ist nicht nur äußerst benutzerfreundlich, sondern bietet auch alle Annehmlichkeiten, die Übersetzungsprofis erwarten, und spart beim Übersetzern viel Zeit. SAP Translation Hub ist eine ideale Lösung, wenn Sie auf der Suche nach einer vereinfachten Übersetzungsumgebung sind, die Sie Ihren Kollegen zum Übersetzen von SAP-Texten oder zum Prüfen von KI-generierten Übersetzungen bereitstellen können. Die Authentifizierung beim Upload und Download erfolgt bei beiden Umgebungen über OAuth 2.0.
Nach der Übersetzung können Sie die zielsprachlichen Texte in Ihr SAP-System importieren. i18n Translation Manager führt eine Synchronisation durch, um seit dem Export von Ihren Entwicklern vorgenommene Änderungen zu identifizieren und so zu verhindern, dass falsche Übersetzungen zurückgeschrieben werden. Nach dem Import können die Übersetzungen dann transportiert werden.
Mit i18n Translation Manager for SAP® S/4HANA können Sie durchgängige, wiederholbare Übersetzungsprozesse implementieren. Frontend- und Backend-Texte im selben Übersetzungsprojekt – so gelingt der Brückenschlag zwischen Fiori und SAP GUI. Außerdem können Sie Übersetzungsprojekte aus Transportaufträgen erzeugen und so z. B. nur die Texte übersetzen, die in einem bestimmten Release Ihrer eigenentwickelten Apps hinzugefügt wurden. Dank der Integration mit SAP Translation Hub können Sie sogar Übersetzungen mithilfe von KI generieren. Dadurch ist i18n Translation Manager die ideale Lösung für agile Projekte.
Und auch beim Transportieren Ihrer Übersetzungen bietet i18n Translation Manager viel Flexibilität. Für Backend-Objekte nutzen Sie Sprachtransporte. Änderungen an Frontend-Texten können Sie in Git-Repositorys committen, oder Sie können Ihre übersetzen i18n-Dateien herunterladen. Sie können sogar neue Versionen der BSP-Seiten der i18n-Dateien auf dem Testsystem schreiben, direkt per RFC, damit neue Übersetzungen direkt getestet werden können.
Wenn Sie dann ein Übersetzungsprojekt finalisieren, führt i18n Translation Manager eine komplette Synchronisierung der betroffenen Apps durch und identifiziert dabei die seit Übersetzungsbeginn geänderten Quelltexte. Für die Änderungen an Frontend-Texten können Sie einen Transportauftrag vorgeben, oder es wird ein Transportauftrag generiert. Um Konflikte mit Entwicklungstätigkeiten zu vermeiden, wird dabei für jede App geprüft, ob sie möglicherweise gerade in einem anderen Transportauftrag gesperrt ist.
Wenn Sie Delta-SAP-Übersetzungen intern durchführen möchten, ist i18n Translation Manager dank der neuen, tiefen SAP-Translation-Hub-Integration eine gute Lösung.
Mit i18n Translation Manager können Sie die eigenen SAP-GUI-Transaktionen (Z-Transaktionen) übersetzen, die Sie in Ihrem SAP-System angelegt haben.
Mit i18n Translation Manager können Sie alle Customizing-Einträge analysieren, die in einem SAP-Entwicklungssystem hinzugefügt oder geändert wurden. So erhalten Sie einen guten Überblick.
Mit i18n Translation Manager können Sie die von Ihnen im Rahmen Ihres S/4HANA-Implementierungsprojekts entwickelten Fiori-Apps übersetzen.
i18n Translation Manager kann jetzt die Backend-Komponenten von mehr Arten von Apps analysieren und unterstützt die Analyse von SAP-Standard-Apps.
XTM Connect for SAP® Systems bietet Zugriff auf einen einfachen Übersetzungseditor, der dennoch den Funktionsumfang eines Profi-CAT-Tools bietet.
Diese Woche bringen wir i18n Translation Manager for SAP® Fiori 2.0 heraus. Die größte Neuerung ist die automatische Ermittlung des Übersetzungsumfangs.
Warum SAP Translation Hub allein nutzen, wenn Sie im SAP-Backend Fiori- und Backend-Texte zusammenbringen und mit SAP Translation Hub vorübersetzen können?
tf-externalize has been renamed LUDECKE Translation Managers. It covers four main areas: Scoping and Analysis, Automation, Export/Import, and Quality Assurance.
Wenn Sie SAP-Fiori-Apps agil entwickeln, ist es schwer, Raum für die Übersetzung zu schaffen. i18n Translation Manager for SAP® Fiori kann Ihnen dabei helfen.
Wenn Sie Fiori-Apps übersetzen, müssen oft auch SAP-Backend-Texte übersetzt werden. Mit i18n Translation Manager können Sie beide gemeinsam in SE63 übersetzen.
Seit 3 Jahren hilft CDTM Kunden dabei, ihren Übersetzungsumfang zu reduzieren, indem nur die Customizing-Einträge übersetzt werden, die sie brauchten.