Notes on SAP Translation

Veröffentlicht am 29 May 2020 planning

Worin unterscheiden sich die SAP-S/4HANA-Editionen in Sachen Übersetzung?

SAP bietet vier Haupteditionen von S/4HANA an. Wie unterscheiden sie sich bei der Übersetzung Ihrer Eigenentwicklungen, Customizing usw. in andere Sprachen? Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 28 May 2020 implementation

Übersetzung von SAP-PDF-Formularen von Adobe

Wenn Sie SAP im Ausland einführen, müssen Ihre PDF-Formulare übersetzen. Schließlich werden Ihre Formulare an Ihre Kunden und Lieferanten gesendet. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 28 May 2020 planning

Austarieren von Scoping und Automatisierung beim Übersetzen von SAP-Benutzeroberflächentexten

Wenn Sie ein SAP-Übersetzungsprojekt angehen, sollen die Übersetzungskosten natürlich nicht ausufern. Dafür haben Sie zwei Hebel: Scoping und Automatisierung. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 25 May 2020 implementation

Sprachtransporte

Wenn man Eigenentwicklungen im SAP-System übersetzt hat, dann stellt als Nächstes die Frage, wie diese Texte jetzt in weitere Systeme gelangen sollen. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 15 May 2020 tools

Übersetzung mit i18n Translation Manager for SAP® Fiori in einem agilen Release-Zyklus

Wenn Sie SAP-Fiori-Apps agil entwickeln, ist es schwer, Raum für die Übersetzung zu schaffen. i18n Translation Manager for SAP® Fiori kann Ihnen dabei helfen. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 4 May 2020 tools

Integrieren von SAP-Fiori-Texten in einen SE63-basierten Workflow mit i18n Translation Manager

Wenn Sie Fiori-Apps übersetzen, müssen oft auch SAP-Backend-Texte übersetzt werden. Mit i18n Translation Manager können Sie beide gemeinsam in SE63 übersetzen. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 4 May 2020

Ein neues Produkt, mitten in einer Pandemie

Warum jetzt ein Produkt launchen? Die Sache ist die: Wir haben 8 Monate an i18n Translation Manager for SAP® Fiori gearbeitet, und wir sind sehr stolz darauf. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 30 Apr 2020 tools

Die Geschichte von Customizing Delta Translation Manager

Seit 3 Jahren hilft CDTM Kunden dabei, ihren Übersetzungsumfang zu reduzieren, indem nur die Customizing-Einträge übersetzt werden, die sie brauchten. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 16 Apr 2020 implementation

Effiziente Sprachtests mit der 1Q-Sprache

Übersetzungsfehler zu korrigieren, die Tester auf SAP-Benutzeroberflächen entdecken, war viele Jahre lang aufwändig und langwierig. Lesen Sie weiter...

Veröffentlicht am 9 Apr 2020 implementation

Die Vorschlagspool-Reihe, Teil 2: Automatisierung der Übersetzung

Mit dem Vorschlagspool können Sie Ihr SAP-Übersetzungsprojekt automatisieren, Duplikate automatisiert übersetzen und Terminologieänderungen durchführen. Lesen Sie weiter...